写在开头
有时候英文阅读真的很烦,比如好不容易google了一篇很精彩的文章,当你看的兴起的时候,遇到一个生词,不管了跳过去吧,又遇到一个,于是老老实实的打开了谷歌翻译… 翻译完继续去阅读,灵感也差不多没了; 又或者是新安装了一款软件,官方文档是最好的入手教程,但教程一般都是英文的,大段大段的复制到谷歌翻译就会很烦而且显得很low; 就算是中文的博客,看到一个不懂的计算机词汇,有时候想把它查一下,但嫌麻烦,跳过去吧,这样就错过了积累的过程。 如果你遇到过上面的情况,那就继续读下去吧。
进入正题
本篇用到的工具/语言是ahk和python
关于ahk
即AutoHotkey,是一种便捷的自定义热键语言。ahk简单命令列表
关于python
python是一种编程语言,以简洁高效著称,life is short, use python.
处理google翻译的过程中遇到tk参数问题,参考了gayhub上的一个项目googleTranslate
这里我主要做了一些小小的修改,由于将剪切板的文本作为参数传入,就遇到了空格和换行符问题
了解过命令行传参规则的应该知道 空格 将一行命令分割成不同的参数,在Python中传入的参数argv是一个列表形式,argv=[‘filename’, ‘arg_1’, ‘arg_2’, […]] 所以我采用 source = ‘ ‘.join(sys.argv[1:]) 获取到想要转化的文本字符串。
而在命令行下,换行符后的内容会被处理成下一条命令,我暂时没有合适的办法来处理。 已修复
使用效果
鼠标左键选中之后按下 ctrl+/
但是如果包含换行符则会被截断233
2018-03-18 更新:以句号分割句子进行显示
现在的地址: google 翻译工具
结语
ps: 最近天气转冷,夜跑有点痛苦orz